descertificación
El término inglés decertification no debe ser traducido por descertificación, ya que esta palabra no existe en castellano. En su lugar, se recomienda utilizar, según los casos, otros términos, como por ejemplo sanción, condena, suspenso o penalización.

Diccionario español de neologismos. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • descertificación — {{#}}{{LM D44060}}{{〓}} {{[}}descertificación{{]}} ‹des·cer·ti·fi·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}sanción{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del inglés decertification (sanción, condena). {{★}}{{\}}USO:{{/}} Su uso es innecesario …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Proceso 8.000 — Saltar a navegación, búsqueda El proceso 8.000 es el nombre con el que se conoce al proceso judicial que se emprendió contra el Presidente de la República de Colombia, Ernesto Samper, bajo la acusación de recibir financiación de parte del… …   Wikipedia Español

  • certificar/descertificar — En Estados Unidos hablan de certificar, descertificar, certificación, descertificación refiriéndose siempre a aquellos países en los que se produce o se comercia con drogas y de acuerdo con el comportamiento que hayan tenido. El inglés… …   Diccionario español de neologismos

  • sanción — {{#}}{{LM S34979}}{{〓}} {{SynS35858}} {{[}}sanción{{]}} ‹san·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Autorización o aprobación que se da a cualquier acto, uso o costumbre: • La ley no entrará en vigor hasta que no reciba la sanción del jefe de Estado …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”