asumir
Aunque esté recogida en el DRAE desde la edición de 1992, no debe emplearse, porque es anglicismo, en vez de adquirir o tomar. («El incendio asumió grandes proporciones»). Tampoco como sinónimo de presumir, sospechar, deducir.. . («Se puede asumir que sea una maniobra para..»), por idéntico motivo. Es incorrecto Su uso en frases como: «Los criminales, en entrevista a la televisión brasileña, han asumido los asesinatos...» En este caso debe decirse confesar, reconocer: Tampoco es correcto usar este verbo sin ningún complemento, con el significado de asumir el poder.. un gobernante electo, «... el mandatario, que asumirá el próximo 10 de marzo». Se emplea bien en asumir el mando, asumir las responsabilidades, etc., es decir, cuando significa «tomar algo para sí».

Diccionario español de neologismos. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • asumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: asumir asumiendo asumido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asumo asumes asume asumimos asumís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • asumir — Significa, básicamente, ‘tomar para sí o hacerse cargo [de algo no material, especialmente una tarea o una responsabilidad]’ y ‘aceptar o reconocer [algo no material]’: «Rútila asumió otra vez el mando» (Aguilera Pelota [Ec. 1988]); «Hay que… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • asumir — verbo transitivo 1. Aceptar (una persona) [una responsabilidad o un trabajo]: Asumió el mando. Asumió la dirección del partido político. 2. Aceptar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • asumir — (Del lat. assumĕre). 1. tr. Atraer a sí, tomar para sí. 2. Hacerse cargo, responsabilizarse de algo, aceptarlo. 3. Adquirir, tomar una forma mayor …   Diccionario de la lengua española

  • asumir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Tomar una persona por su cuenta algún asunto, hacerse cargo de él y aceptar la responsabilidad que eso conlleva: asumir una obligación, asumir el cargo de presidente, asumir un riesgo 2 Dar algo por bueno o por… …   Español en México

  • asumir — (Del lat. assumere.) ► verbo transitivo Tomar una cosa para sí, aceptar una responsabilidad, un cargo, un honor o un trabajo: ■ asumió toda la culpa. ANTÓNIMO rechazar * * * asumir (del lat. «assumĕre») 1 tr. *Atraer a sí. 2 Tomar para sí ↘algo… …   Enciclopedia Universal

  • asumir — {{#}}{{LM A03806}}{{〓}} {{ConjA03806}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03889}} {{[}}asumir{{]}} ‹a·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo propio,{{♀}} aceptarlo o tomar plena consciencia de ello: • Se cree perfecta y no asume sus… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • asumir — (v) (Básico) encargarse de una responsabilidad, función o actividad Ejemplos: Como el marido no tenía empleo, asumió el papel de ama de casa. Los padres tienen que asumir los costos de la educación de sus hijos. Sinónimos: responsabilizarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • asumir — encarar la adversidad; reconocer la responsabilidad; aceptar el deber; valérselas por sí solo; cumplir con la obligación; cf. a lo hecho pecho, ponerse, sacar pechito, dar la cara; asume que eres gay y cuéntaselo a tus padres , al Alejandro le… …   Diccionario de chileno actual

  • asumir — transitivo hacerse cargo, responsabilizarse, aceptar. * * * Sinónimos: ■ aceptar, admitir, contraer, responsabilizarse, comprometerse, adjudicarse, arrogarse, apropiarse, tomar, conseguir, lograr, obtener, alcanzar Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”